AECO_Livello_Membrana - page 2

122
CONTROLLO DI LIVELLO A MEMBRANA
PER SOLIDI SM-85
MEMBRANE LEVEL CONTROL
FOR SOLIDS SM-85 MODEL
GENERALITÀ
Questa apparecchiatura è adatta al controllo del livello minimo e massimo in silos o
tramoggie contenenti materiali non collosi, in polvere o granuli, quali riso, cereali, materie
plastiche, caffé, sabbia, ecc. Il funzionamento è dovuto alla pressione esercitata dal pro-
dotto sulla membrana in gomma che aziona un microinterruttore a scatto rapido.
La sensibilità dello scatto è regolabile
tramite una vite situata sul coperchio
dell’apparecchiatura, tale sensibilità va
regolata in funzione del materiale da
controllare e della pressione che lo stes-
so esercita sulla membrana in funzione
del suo peso specifico.
Variazioni di umidità e temperatura non
compromettono il buon funzionamento,
inoltre la membrana è resistente ad urti
e vibrazioni.
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
L’installazione di questo tipo di controllo
deve essere effettuata esternamente
sulla parete laterale del silos o della tra-
moggia mediante i tre fori posti sulla
flangia di fissaggio praticando un foro
nel contenitore del diametro di 86 mm
per permettere al materiale da control-
lare di entrarne in contatto.
GENERAL DESCRIPTION
This unit is suitable for controlling the maximum and minimum levels. In silos and tanks
containing materials such as powder, granule, such as rice, cereals, plastic material, cof-
fee, sand, etc.
Its functioning is due to the pressure created by a product on the rubber membrane which
activates a fast acting microswitch.
The sensitivity of the switching can be
adjusted by means of a screw placed on
the lid of the unit, adjustment is made
depending on the material to be sensed
as a function of its specific weight.
Variations in humidity and temperature
do not compromise the functioning, fur-
thermore the membrane is resistant to
blows and vibrations.
MOUNTING INSTRUCTION
The unit must be assembled on the ex-
ternal wall of silos or tanks by means of
the three holes situated on the fixing
flanges and by making a hole of 86 mm
diameter in the container so as to allow
contact with the material.
CARATTERISTICHE TECNICHE /
TECHNICAL CHARACTERISTICS
ABS autoestinguente /
Autoextinguishing ABS
Alluminio /
Aluminium
Neoprene diam. 82 mm. /
Neoprene 82 mm. dia.
6A a 250V /
6A at 250V
-10 ÷ +60 °C
IP 55
Min. 50 gr. centrali, 20 mm. di pressione d'acqua sulla membrana
Min. 50 gr central, 20 mm. water pressure on membrane
Contenitore plastico /
Plastic housing
Flangia di fissaggio /
Fixing flange
Membrana /
Membrane
Contatti elettrici /
Electrical contacts
Limiti di temperatura /
Temperature limits
Grado di protezione /
IP rating
Sensibilità di risposta /
Response sensitivity
SCHEMA ELETTRICO /
ELECTRICAL DIAGRAM
Membrana in gomma
Rubber membrane
Vite di reg. sensibilità
Screw for sensitivity adj.
Flangia di fissaggio
Fixing flange
Pressacavo 1/4”
Cable gland 1/4"
Interasse Ø100 (tre fori a 120°)
Ø100 (3 holes at 120°)
DIMENSIONI
DIMENSIONS
(mm)
MODELLO/MODE
SM-85/
CLM000016
1 3,4
Powered by FlippingBook