AECO_Magnetici Reed - page 3

105
DISTANZE DI INTERVENTO SENSORE - MAGNETE
Nella tabella sono riportati due valori di distanza (D/C) in mm. Quello a sinistra
della barra si riferisce alla distanza di intervento, quello a destra definisce il va-
lore di isteresi al di sotto del quale il contatto si diseccita (vedi esempio di
funzionamento). I dati della tabella hanno valore approssimativo e sono riferiti
ad applicazioni su superfici non ferromagnetiche e con magnete in avvicina-
mento frontale, i sensori magnetici possono essere azionati anche con magnete
laterale. In caso di installazioni su superfici ferrose che disperdono il flusso ma-
gnetico, occorre interporre opportuni distanziatori di materiale amagnetico.
SCHEMI DI COLLEGAMENTO /
WIRING DIAGRAMS
SENSORI MAGNETICI BISTABILI /
BISTABLE MAGNETIC SENSORS
CONTATTO NORMALMENTE APERTO
NORMALY OPEN CONTACT
CONTATTO IN SCAMBIO
CHANGEOVER CONTACT
CONTATTO BISTABILE
BISTABLE CONTACT
SENSORE /
SENSOR
SMC-06/08/10/12/09PG
SMC-06/08/10/12/09PG
SMC-12LM/18M/09PGM
SMC-12LM/18M/09PGM
SMC-12LBS/SMCP-12LBS
SMC-12LMBS/SMCP-12LMBS
SMP-302/304
SMP-302/304
CONTATTO REED
REED CONTACT
NO
SCAMBIO /
CHANGEOVER
NO
SCAMBIO /
CHANGEOVER
BISTABILE 60VA
BISTABILE 120VA
NO
SCAMBIO /
CHANGEOVER
M16
D/C
8/2
6/3
-
-
6
6
-
-
M20
D/C
20/4
17/3
10/6
10/6
20
20
-
-
M30
D/C
40/5
33/5
33/10
33/10
40
40
-
-
M300
D/C
30/4
23/5
18/8
18/8
-
-
-
-
M302
D/C
-
-
-
-
-
-
10/4
10/4
M304
D/C
-
-
-
-
-
-
10/4
10/4
N.B.: A richiesta è possibile ordinare i sensori con cavi di lunghezza 5 e 10 m.
N.B.: Upon request cable for sensors with different lengths 5 and 10 metres is available.
SENSORI MAGNETICI SERIE SMC-SMP
MAGNETIC SENSORS SMC-SMP SERIES
MARRONE /
BROWN
BLU /
BLUE
Vdc/ac
Vdc/ac
Vdc/ac
BLU /
BLUE
NERO /
BLACK
MARRONE /
BROWN
SENSORS AND MAGNETS SENSING DISTANCE
The above table states 2 distance values (D/C) in mm. D indicates the sensing
distance, C indicates the min. hysteresis value, under this value the contact swit-
ches off (see example of functioning). Data shown on the above table have an ap-
proximate value, referred to appliances which are not ferromagnetic and with ma-
gnet for frontal working. The magnetic sensors can also work with a lateral ma-
gnet. In case of setting-up on ferrous surfaces which scatter the magnetic flux,
it is necessary to interpose suitable spacers made of non-magnetic metal.
ESECUZIONI A RICHIESTA /
VERSION ON REQUEST
MARRONE /
BROWN
BLU /
BLUE
Nel sensore bistabile il contatto si chiude solo in presenza della polarità NORD
del magnete (M) esterno di attivazione continuando a mantenere tale condi-
zione anche quando lo stesso esce dalla zona di influenza.
Il contatto si riapre solo in presenza della polarità SUD del magnete (M) ri-
manendo in questa condizione anche quando il magnete esce dalla zona di in-
fluenza e potrà ritornare chiuso solo in presenza di magnete con polarità
NORD. I sensori bistabili sono forniti con contatto standard 60VA e con con-
tatto potenziato a 120VA in versione metallica o plastica cilindrica M12.
In the bistable version, contact closes only when external activation magnet
(M) is in NORTH polarity position. This state is maintained even when Magnet
goes out of sensing area.
Contact opens back only when SOUTH polarity of magnet (M) is present,
maintaining this condition even when magnet goes out of sensing zone, and
can close again only when a NORTH polarity magnet is present.
Bistable sensors are supplied both in the metallic and plastic cylindrical M12
housing with 60VA standard contact and 120VA special powered contact.
APERTURA CONTATTO CON IL SUD
DEACTIVATED BY THE SOUTH POLARITY
CHIUSURA CONTATTO CON IL NORD
ACTIVATED BY THE NORTH POLARITY
NORD /
NORTH
SUD /
SOUTH
F1
F2
F3
1,2 4,5,6,7,8
Powered by FlippingBook